Envíos

El registro y el inicio de sesión son necesarios para enviar elementos en línea y para comprobar el estado de los envíos recientes. Ir a Iniciar sesión a una cuenta existente o Registrar una nueva cuenta.

Lista de comprobación para la preparación de envíos

Como parte del proceso de envío, los autores/as están obligados a comprobar que su envío cumpla todos los elementos que se muestran a continuación. Se devolverán a los autores/as aquellos envíos que no cumplan estas directrices.
  • El envío no ha sido publicado previamente ni se ha sometido a consideración por ninguna otra revista (o se ha proporcionado una explicación al respecto en los Comentarios al editor/a).
  • El archivo de envío está en formato  Microsoft Word
  • El texto se adhiere a los requisitos estilísticos y biliográficos resumidos en las Directrices del autor/a, que aparecen en Acerca de la revista.

Directrices para autores/as

Formato CHICAGO-DEUSTO

Cita de un Libro

 

Un autor

Lluís Duch, Mito, interpretación y cultura (Barcelona: Herder, 1998), 56-58.

 

Duch, Mito…, 15.

 

Santiago Segura, Gramática latina (Bilbao: Universidad de Deusto, 2012), 74-76.

 

Segura, Gramática..., 75.

 

En la bibliografía: Duch, Lluís. Mito, interpretación y cultura. Barcelona: Herder, 1998. Segura, Santiago. Gramática latina. Bilbao: Universidad de Deusto, 2012.

 

Dos autores

Orfelio G. León e Ignacio Montero, Diseño de investigaciones: Introducción a la lógica de la investigación en psicología y educación (Madrid: McGraw-Hill/Interamericana de España, 1993).

 

En la bibliografía: León, Orfelio G. e Ignacio Montero. Diseño de investigaciones: Introducción a la lógica de la investigación en psicología y educación. Madrid: McGraw-Hill/Interamericana de España, 1993.

 

 

Editor, traductor o compilador en lugar de autor

Irene Andrés-Suárez, ed., Antología del microrrelato español (1906-2011): El cuarto género narrativo (Madrid: Cátedra, 2012), 15-16.

 

Andrés-Suárez, Antología del microrrelato...

 

En la bibliografía: Andrés-Suárez, Irene, ed. Antología del microrrelato español (1906-2011): El cuarto género narrativo. Madrid: Cátedra, 2012.

 

 

Editor, traductor o compilador además de autor

Salvador Fernández Ramírez, La enseñanza de la gramática y la literatura. Ed. por José

Polo (Madrid: Arco/Libros, 1985), 145-46.

 

Fernández Ramírez, La enseñanza…, 33

 

En la bibliografía: Fernández Ramírez, Salvador. La enseñanza de la gramática y la literatura. Editado por José Polo. Madrid: Arco/Libros, 1985.

 

 

Capítulo u otra parte de un libro

Josefina Gómez Mendoza, «Ecología urbana y paisaje de la ciudad», en La ciudad del

futuro, ed. por Antonio Bonet Correa (Madrid: Instituto de España, 2009), 177-217.

 

Gómez Mendoza, «Ecología urbana y paisaje de la ciudad», 180.

 

En la bibliografía: Gómez Mendoza, Josefina. «Ecología urbana y paisaje de la ciudad». En La ciudad del futuro, editado por Antonio Bonet Correa, 177-217. Madrid: Instituto de España, 2009.

 

 

Libro publicado electrónicamente

Si un libro está disponible en más de un formato, se cita la versión con la que se ha trabajado. En los libros consultados en línea hay que añadir el URL. Se aconseja incluir también la fecha de acceso. Si no se conocen con exactitud los números de páginas, se puede incluir el título de sección o capítulo u otro dato identificativo.

 

 

Libro electrónico obtenido de una biblioteca o librería

Muchos libros editados electrónicamente pueden tener un equivalente impreso. Pero dada la posibilidad de que existan diferencias, se aconseja indicar el formato en el que se ha consultado.

 

Jane Austen, Pride and Prejudice (Nueva York: Penguin Classics, 2008), edición en PDF, cap. 23.

 

Austen, Pride and Prejudice, cap. 23.

 

En la bibliografía: Austen, Jane. Pride and Prejudice. Nueva York: Penguin Classics, 2008. Edición en PDF.

 

 

 

Libro consultado en línea

Salvador Gutiérrez Ordóñez, Lingüística y semántica: Aproximación funcional (Oviedo:

Universidad de Oviedo, 1981), http://www.gruposincom.es/publicaciones-de-salvador-gutierrezordonez.

 

Philip B. Kurland y Ralph Lerner, eds., The Founders’ Constitution (Chicago: University of Chicago Press, 1987), acceso el 28 de febrero de 2010, http://press-pubs.uchicago.edu/founders/.

 

Gutiérrez Ordóñez, Lingüística y semántica.

 

Kurland y Lerner, Founder’s Constitution, cap. 10, doc. 19.

 

En la bibliografía: Gutiérrez Ordóñez, Salvador. Lingüística y semántica: Aproximación funcional. Oviedo: Universidad de Oviedo, 1981. http://www.gruposincom.es/publicaciones-de-salvadorgutierrez-ordonez.

 

Kurland, Philip B., y Ralph Lerner, eds. The Founders’ Constitution. Chicago: University of Chicago Press, 1987. Acceso el 28 de febrero de 2010. http://press-pubs.uchicago.edu/ founders/.

 

 

Artículo de revista

 

Artículo en una revista impresa

Para la nota a pie de página o final de capítulo, si procede, se cita el número concreto de la página consultada. En la bibliografía, se deben indicar los números de comienzo y fin del artículo completo.

 

María José Hernández Guerrero, «Presencia y utilización de la traducción en la prensa

española», Meta 56, n.º 1 (2011): 112-13.

 

Hernández Guerrero, «Presencia y utilización de la traducción en la prensa española», 115.

 

En la bibliografía: Hernández Guerrero, María José. «Presencia y utilización de la traducción en la prensa española». Meta 56, n.º 1 (2011): 101-118.

 

 

Artículo en una revista en línea

Ángeles Feliu Albadalejo, «La publicidad institucional en la arena parlamentaria española», Revista Latina de Comunicación Social 66 (2011): 470, doi:10.4185/RLCS-66-2011-941-454-481.

 

Feliu Albadalejo, «La publicidad institucional», 475.

 

En la bibliografía:  Feliu Albadalejo, Ángeles. «La publicidad institucional en la arena parlamentaria española». Revista Latina de Comunicación Social 66 (2011): 454-481. doi:10.4185/RLCS-66-2011-941-454-481.

 

Documento presentado en conferencias, ponencias, congresos

Silvia Rodríguez Vázquez, «Flujos de traducción: Herramientas de ayuda a la gestión de

proyectos en función de la situación de trabajo» (conferencia, Universidad de Salamanca, 8 de noviembre de 2012).

 

Rodríguez Vázquez, «Flujos de traducción».

 

En la bibliografía: Rodríguez Vázquez, Silvia. «Flujos de traducción: Herramientas de ayuda a la gestión de proyectos en función de la situación de trabajo». Conferencia pronunciada en la Universidad de Salamanca, 8 de noviembre de 2012.

Declaración de privacidad

Los nombres y las direcciones de correo electrónico introducidos en esta revista se usarán exclusivamente para los fines establecidos en ella y no se proporcionarán a terceros o para su uso con otros fines.