La luz a veces impide corroborar si estamos enmascarados. Una lectura de El hablador de Mario Vargas Llosa

Autores/as

  • Maguy Blancofombona

Palabras clave:

Amazonía peruana, América, Occidente, máscara, palabra oral/escrita

Resumen

Dos estudiantes de la Universidad de San Marcos, Lima, inscritos en etnología establecen una amistad mientras realizan sus trabajos de campo con los indios machiguengas, habitantes de la Amazonía peruana. Ambos provienen de medios diferentes, físicamente Saúl Zurata es un personaje con una gran mancha en un lado del rostro como si tuviera una máscara natural que lo separa de los demás.


En Florencia, veintinueve años más tarde, el escritor que ha ido de vacaciones para leer a Dante y a Maquiavelo entra en una galería y descubre unas fotos que muestran a los indios machiguengas. Le llama la atención una donde aparece un hablador y los indios a su alrededor escuchándolo. La imagen produce una sensación tan fuerte en el escritor que este decide que el fotografiado es Mascarita, el compañero de estudios, que se había vuelto hablador y posaba con el loro que siempre llevaba sobre su hombro. El viaje a Florencia ha terminado porque el escritor ha regresado mentalmente a su país natal.


¿Es América parte de Occidente o no? Es preciso dejar de lado los intereses ideológicos que han impedido la integración de los países y de las zonas que conforman al continente, apoyándose en el español que es la lengua que ha consolidado la unión como no lo ha hecho ninguna otra zona del mundo, sin que por ello olvidemos las lenguas locales que integran también al ser americano.

Biografía del autor/a

Maguy Blancofombona

Maguy Blancofombona (Caracas, Venezuela) Licenciada en Letras por la Universidad Católica Andrés Bello, Caracas. Magister Scientiarum en Literatura Hispanoamericana y Venezolana por la Universidad Central de Venezuela. DEA en Ciencias del Lenguaje, École des Hautes Études en Sciences Sociales-París. Doctora en Estudios Hispánicos y Latinoamericanos por la Universidad Sorbonne Nouvelle-Paris III. Profesora titular de la Universidad Simón Bolívar, Departamento de Lengua y Literatura, Caracas. Especialista en Literatura Latinoamericana de los siglos XIX, XX y XXI. Actualmente organiza el Archivo Rufino Blanco Fombona. Es miembro del Centro de Investigaciones CRICCAL-Paris 3 y del Institut International de Géopoétique.

Citas

Maguy Blancofombona(Caracas, Venezuela) Licenciada en Letras por la Universidad Católica Andrés Bello, Caracas. Magister Scientiarum en Literatura Hispanoamericana y Venezolana por la Universidad Central de Venezuela. DEA en Ciencias del Lenguaje, École des Hautes Études enSciences Sociales-París. Doctora en Estudios Hispánicos y Latinoamericanos por la Universidad Sorbonne Nouvelle-Paris III. Profesora titular de la Universidad Simón Bolívar, Departamento de Lengua y Literatura, Caracas. Especialista en Literatura Latinoamericana de los siglos XIX, XX y XXI. Actualmente organiza el Archivo Rufino Blanco Fombona. Es miembro del Centro de Investigaciones CRICCAL-Paris 3 y del Institut International de Géopoétique.

M. Vargas Llosa, El hablador, op. cit., p. 7

M. Vargas Llosa, Historia secreta de una novela, Barcelona: Tusquets Editores, S.A., 2001, p. 29

Descargas

Publicado

2022-11-01

Cómo citar

Blancofombona, M. (2022). La luz a veces impide corroborar si estamos enmascarados. Una lectura de El hablador de Mario Vargas Llosa. Revista Montalbán, 1(60), 27. Recuperado a partir de https://revistasenlinea.saber.ucab.edu.ve/index.php/revistamontalban/article/view/5827

Número

Sección

Artículos